|
Hotel Residence Villa Ascoli
last minute, first minute, promotions
Queste pomozioni non sono cumulabili con altre offerte - Offers are not cumulative - Nabídky se nescítaji - Les offres ne sont pas cumulables - Angebote sind nicht kumulierbar - Oferty nie moga byc laczone - Ofertas no son acumulables
Prenota prima – First minute – stagione 2012 - Sconti per le prenotazioni di durata minima 7 notti effettuate:
Entro il 31 gennaio 2012 per i periodi:
01/04 – 01/06 – 20%
02/06 – 29/06 – 15%
30/06 – 28/07 – 10%
28/07 – 03/08 – 20% solo se abbinata alla settimana precedente
01/09 - 07/09 - 20% solo se abbinata alla settimana precedente o successiva
01/09 – 14/09 – 15%
15/09 – 27/10 – 20%
Entro il 29 febbraio 2012 per i periodi:
01/04 – 01/06 – 15%
02/06 – 29/06 – 10%
30/06 – 28/07 – 5%
28/07 – 03/08 – 15% solo se abbinata alla settimana precedente
01/09 - 07/09 - 15% solo se abbinata alla settimana precedente o successiva
01/09 – 14/09 – 10%
15/09 – 27/10 – 15%
In più per i soggiorni in Residence di minimo 3 settimane 1 pulizia infrasettimanale (a metà del soggiorno) in omaggio.
Promozioni non cumulabili
- Sposi e coppie 3° età (dai 60 anni entrambi) – sconto del 10% *
- Già clienti – sconto del 5% *
- Fine settimana
- Soggiorni brevi
- Weekend di San Giorgio (festa patronale di Vieste) + Pasqua + 25 Aprile
- 2 giugno a Vieste
*eccetto il periodo 6/8-20/8
Per usufruire dello sconto “Prenota prima – First minute” è necessario confermare la prenotazione con la caparra entro la data di scadenza della promozione.
Soggiorni brevi - Short stays - Kratke pobyty - Kurzen Urlaub - Bréf sejour - Corto de vacaciones
Fine settimana - arrivo di venerdì, partenza di domenica pomeriggio = 2 notti / 3 giorni. Il prezzo a persona comprende: venerdì - cena, sabato - colazione, pranzo e cena, domenica - colazione e pranzo; servizio spiaggia (1 ombrellone con 1 lettino e 1 sdraio a camera). Le bevande sono escluse. Arrivo di venerdì dalle 12.00, partenza di domenica entro le 18.00
Vacanza breve - arrivo di lunedì, partenza di giovedì pomeriggio. Il prezzo a persona comprende: lunedì - cena; martedì e mercoledì - colazione, pranzo e cena; giovedì - colazione e pranzo; servizio spiaggia (1 ombrellone con 1 lettino e 1 sdraio a camera), regalo di benvenuto. Le bevande sono escluse. Arrivo di lunedì dalle 12.00, partenza di giovedì entro le 18.00
|
Week-end - arrivée - Vendredi; départ - Dimanche = 2 nuits / 3 jours. Le prix par personne comprend: vendredi - dîner, samedi - le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner; dimanche - petit déjeuner et le déjeuner; service de plage (1 parasol avec 1 lit et 1 transats par chambre). Les boissons et l'air conditionné sont exclues. Arrivée à partir de 12.00 le vendredi, départ du dimanche avant 18.00
Bref séjour - arrivée - Lundi; départ - Jeudi. Le prix par personne comprend: Lundi - dîner, mardi et mercredi - le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner; jeudi - petit déjeuner et le déjeuner, service de plage (1 parasol avec 1 lit et 1 transats par chambre). Les boissons et l'air conditionné sont exclues. Arrivée le lundi à partir de 12.00h, départ le jeudi avant 18.00h
|
Weekend - arrival on Friday, departure on Sunday afternoon = 2 nights / 3 days. The price per person includes: Friday - dinner, Saturday - breakfast, lunch and dinner; Sunday - breakfast and lunch; beach service (1 umbrella with 1 bed and 1 deckchairs per room). Drinks and air condition are excluded. Arrival from 12.00 on Friday, starting on Sunday before 18.00
Short vacation - arrive on Monday, starting on Thursday afternoon = 3 nights/4 days. The price per person includes: Monday - dinner; Tuesday and Wednesday - breakfast, lunch and dinner; Thursday - breakfast and lunch; beach service (1 umbrella with 1 bed and 1 deckchairs per room). Drinks and air condition are excluded. Arriving on Monday from 12.00, starting on Thursday until 18.00
|
|
Wochenende - Freitag Anreise, Abreise am Sonntag Nachmittag = 2 Nächte / 3 Tage. Der Preis pro Person beinhaltet: Freitag - Abendessen, Samstag - Frühstück, Mittag-und Abendessen, Sonntag - Frühstück und Mittagessen; Strandservice (1 Sonnenschirm mit 1 Bett und 1 Liegestuhl pro Zimmer). Getränke und Klimaanlange sind ausgeschlossen. Anreise ab 12.00 Uhr am Freitag, beginnend am Sonntag vor 18.00
Kurzurlaub - am Montag, beginnend am Donnerstag Nachmittag = 3 Nächte / 4 Tage. Der Preis pro Person beinhaltet: Montag - Abendessen, Dienstag und Mittwoch - Frühstück, Mittag-und Abendessen; Donnerstag - Frühstück und Mittagessen; Strandservice (1 Sonnenschirm mit 1 Bett und 1 Liegestuhl pro Zimmer). Getränke und Klimaanlange sind ausgeschlossen. Ankunft am Montag ab 12.00 Uhr, beginnend am Donnerstag bis 18.00 Uhr
|
Fin de semana - la llegada el viernes salida el domingo por la tarde = 2 noches / 3 días. El precio por persona incluye: viernes - la cena, el sábado - desayuno, almuerzo y cena; domingo - el desayuno y el almuerzo, servicio de playa (1 paraguas con 1 cama y 1 tumbonas por habitación). Bebidas están excluidas. Llegada a partir de las 12.00 horas del viernes, empezando el domingo antes de las 18.00 . No incluye el aire acondicionado.
Corto de vacaciones - llega el lunes, a partir del jueves por la tarde = 3 noches / 4 días. El precio por persona incluye: lunes - cena; martes y miércoles - el desayuno, almuerzo y cena; jueves - el desayuno y el almuerzo, servicio de playa (1 paraguas con 1 cama y 1 tumbonas por habitación). Bebidas están excluidas. Al llegar el lunes desde las 12.00, a partir del jueves hasta las 18.00 . No incluye el aire acondicionado.
|
|
|
A
15/3 - 8/5
16/9 - 31/10**
|
B
13/5 - 12/6
9/9 - 11/9
|
|
Fine settimana - weekend
|
|
|
|
|
A
15/3 - 13/5
19/9 - 29/10**
|
B
16/5 - 17/6
12/9 - 15/9
|
|
Vacanza breve - short stays
|
|
|
Riduzioni 3° e 4° letto: 0/2 anni gratis (evntuali pasti a parte), 2/12 anni 50%, 12/15 anni 35%, adulti 20% . Festività nazionali e ponti rif. tariffa B. Supplemento singola 10,00 Euro al giorno
Discounts 3rd and 4th bad: 0/2 years free (meals extra), 2/12 years 50%, 12/15 years 35%, adults 20%. National holidays and bridges ref. Tariff B. Single room supplement Euro 10.00 per day
Ermäßigungen 3rd and 4 th bad:0/2 years free (meals extra), 2 / 12 Jahre 50%, 12/15 Jahre 35%, Erwachsene 20%. Nationale Feiertage und Brücken ref. Tarif B. EZ-Zuschlag Euro 10,00 pro Tag
Descuentos 3° e 4° letto : 0/2 years free (meals extra), 2 / 12 años: 50%, 12/15 años 35%, adultes 20%. Las fiestas nacionales y puentes ref. B. arancel único de 10,00 euros el suplemento por habitación por día
|